Имя
E-mail
Тема
Текст
Логин     Пароль
При разработке казахского алфавита на латинице диграфы заменят на апострофы12.10.2017
Общество  15:36

Астана. 12 октября. Kazakhstan Today - Сегодня разработчики казахского алфавита на латинице в ходе брифинга в СЦК рассказали о дальнейших этапах работы над проектом единого стандарта государственного алфавита, передает Kazakhstan Today.

"Существует три способа разработки - умлаут, апостроф и диграф системы. Учитывая мнение общественности, диграфы будут заменены на буквы с апострофами, отражающими специфические особенности казахского языка. Наше общество привыкло писать один звук в виде одной буквы. Поэтому для общества было непривычно написание соединенных двух букв, читаемых как один звук. И зрительно, и тактильно. По этой причине большинство было против диграфов. Диграф-система не прошла. Пришлось перейти на апостроф-систему", - цитирует СЦК главного научного сотрудника Института языкознания имени А. Байтурсынова, доктора филологических наук, профессора Алимхана Жунисбека.

Как подчеркнул Жунисбек, ни у одного народа в мире нет стопроцентно безупречно-четкого алфавита. "В любом алфавите существуют пояснения по поводу произношения и написания той или иной буквы, либо звука. Никогда нет и не было легкого и простого алфавита", - отметил он.

Он также отметил, что при работе с новым алфавитом могут возникнуть сложности. "Большие трудности могут встретиться в будущем. Когда эти буквы лягут в виде текста, когда мы будем обучать по ним специалистов, будем писать по ним учебники. Все будет понятно, только когда люди начнут обучаться по данному алфавиту", - резюмировал профессор.

В свою очередь, директор Республиканского координационно-методического центра развития языков имени Шаяхметова Ербол Тлешов отметил, что в целом выпускники среднеобразовательных школ уже знакомы с латинским алфавитом.

"Мы все знакомы с латинским алфавитом. На каком латинском алфавите? Мы на классическом - без апострофов, без диграфов. Теперь нам придется использовать те знания латинского языка и направить на новый казахский алфавит. Знаки-то латиницы мы все знаем, но читать и писать надо", - подчеркнул он.

По его мнению, для этого понадобится "определенное время".

"Мы провели апробацию, за две недели люди научились писать", - сказал Тлешов, уточнив, что речь идет о слушателях, знавших грамматику казахского языка.

"У меня была и русскоязычная аудитория. Она не хуже разобралась", - добавил он.
Просмотров: 21882

При использовании информации с сайта гиперссылка на информационное агентство Kazakhstan Today обязательна. Авторские права на материалы агентства.
Заметили ошибку на сайте? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Читаемое