Имя
E-mail
Тема
Текст
Логин     Пароль
Премьер-министр провел заседание Национальной комиссии по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику21.06.2018
Государство  15:33

Астана. 21 июня. Kazakhstan Today - Сегодня под председательством премьер-министра РК Бакытжана Сагинтаева состоялось очередное заседание Национальной комиссии по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику, передает Kazakhstan Today.

В рамках заседания рассмотрен ход реализации Плана мероприятий по поэтапному переводу казахского алфавита на латинскую графику до 2025 года, а также обсуждены вопросы дальнейшей координации работ по разработке правил правописания и технической раскладки клавиатуры нового алфавита.

Национальная комиссия по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику - это консультативно-совещательный орган при правительстве, основной целью и задачей которой является подготовка и утверждение предложений по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику, координация и контроль за качеством исполнения работы.

Министр культуры и спорта А. Мухамедиулы отметил, что в настоящее время рабочей группой с участием ученых-языковедов разработана Концепция правописания казахского алфавита на основе латинской графики.

"На сегодняшний день подготовлен график календарного плана по разработке орфографии казахского языка и основных положений орфографических правил. В целом, важная для нашей страны языковая реформа осуществляется в соответствии с Планом мероприятий по поэтапному переводу алфавита казахского языка на латинскую графику до 2025 года", - сказал А. Мухамедиулы.

Министр образования и науки Е. Сагадиев доложил, что на сегодняшний день Институт языкознания имени А. Байтурсынова изучил международные принципы и правила терминообразования в казахском и тюркских языках и разработал критерии национальной терминологии.

При Национальной комиссии функционируют четыре рабочие группы: Методическая рабочая группа при МОН РК занимается обучением, исследованием и его поэтапным внедрением в систему образования; Терминологическая рабочая группа систематизацией терминологического фонда. Орфографическая рабочая группа, при МКС РК, занимается разработкой правил орфографии и орфоэпии казахского языка на основе латинской графики. Рабочая группа по техническому и информационному сопровождению МИК РК выполняет работы по адаптированию латинской графики к ИТ и информационному пространству, сообщается на официальном сайте премьер-министра.
Просмотров: 9112

При использовании информации с сайта гиперссылка на информационное агентство Kazakhstan Today обязательна. Авторские права на материалы агентства.
Заметили ошибку на сайте? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter