20.12.2018, 16:10 9104

В Карагандинской области разработали онлайн-конвертер по переводу текстов, таблиц и презентаций на латиницу

"Мы пока не можем во всех случаях гарантировать правильность перевода, так как сейчас разрабатываются правила правописания на латинице. В следующем году, как только эти правила будут утверждены, мы внесём их в конвертер".
Караганда. 20 декабря. Kazakhstan Today - По инициативе управления по развитию языков Карагандинской области создан онлайн-конвертер по переводу текстов на казахском языке на латиницу, передает Kazakhstan Today.

Конвертер доступен для всех желающих в интернете по ссылке krgtil.kz и поддерживает три формата: Word, Excel и Power Point, сообщила директор Ресурсного языкового центра при управлении по развитию языков Карагандинской области Гульназ Мустагулова.

Наш центр проводит различные мероприятия для формирования навыка и чтения на латинице. Одним из проектов стала разработка онлайн-конвертера текстов, который автоматически переводит тексты на казахском языке с кириллицы на латиницу. Он функционирует с апреля этого года. Наш регион запустил первым подобный проект", - сказала она.


Любой желающий может перевести до 1000 слов. Для зарегистрированных пользователей лимит увеличен до 5000 слов. Документ при этом не должен быть более 30 Мб.

По словам Гульназ Мустагуловой, аналогом данного конвертера можно назвать конвертер, разработанный по заказу Министерства культуры и информации - кazlatyn. Но он автоматически переводит только документы в формате Word и Excel.

Преимущество конвертера, разработанного в Караганде, в том, что пользователи могут также переводить слайды и презентации, созданные в Power Point.

Мы пока не можем во всех случаях гарантировать правильность перевода, так как сейчас разрабатываются правила правописания на латинице. В следующем году, как только эти правила будут утверждены, мы внесём их в конвертер", - пояснила Гульназ Мустагулова.


Ресурсный языковой центр при управлении по развитию языков Карагандинской области был создан в мае текущего года. Основная цель центра - это обучить жителей региона чтению и правописанию на казахском языке с использованием латинской графики.

В настоящие время мы проводим тренинги в различных компаниях и госучреждениях. Таким образом мы хотим показать людям, что не надо бояться перехода на латиницу", - сказала Гульназ Мустагулова.


Нашли ошибку в тексте?

Выделите ошибку и одновременно нажмите Ctrl + Enter


Если Вы располагаете информацией по теме данного материала, отправляйте нам видео или новости на почту.

новости по теме

Читаемое

Новости RT

    Новости Китая

      Ваше мнение

      Казахстанцы жалуются на плохое содержание спортивных объектов, в особенности высокогорного комплекса “Медеу”. Считаете ли вы, что “Медеу” и другие спортобъекты, которые переданы в управление частным компаниям, необходимо вернуть в госуправление?