10.06.2015, 13:24 5825

Неверная политика порождает межэтнические и межрелигиозные конфликты - Назарбаев

"Человечество устроено так, что этнические, языковые, религиозные и культурные различия в обозримой перспективе будут всегда. Но они должны быть не разъединяющими межами, а объединяющим началом".

Астана. 10 июня. Kazakhstan Today - Выступая на открытии V Съезда лидеров мировых и традиционных религий, президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев отметил свою убежденность в том, что межэтнические и межрелигиозные конфликты порождает неверная политика.

"Благородные идеи Съезда лидеров мировых и традиционных религий находят широкую поддержку в мировом сообществе - как в религиозных, так и политических кругах. Они дают миру шанс преодолеть сложившиеся веками стереотипы о межрелигиозных отношениях, выработать действенную формулу глобальной толерантности и взаимопонимания в ХХI веке. Я убежден, что работа Пятого съезда лидеров мировых и традиционных религий поможет сделать к этой цели важный шаг", - сказал президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, передает Kazakhstan Today.

Он отметил, что центральный вопрос Пятого съезда связан с осознанием важной роли и ответственности религиозных и политических лидеров за безопасное и гармоничное развитие современного мира.

"В ХХI веке мир продолжает оставаться в своем большинстве глубоко религиозным. Согласно данным Института Gallup, представленным в одном из последних отчетов Глобального барометра надежды и отчаяния, больше половины жителей Земли - около 60 процентов, считают себя религиозными людьми. Каждый пятый отмечает свою нерелигиозность", - сказал Н. Назарбаев.

Он подчеркнул, что все религии мира призывают к сдержанности и терпению, ненасилию и согласию.

"В Священном Коране есть слова: "Кто убил одного человека, то это равносильно убийству всего Человечества". "Пекитесь о добром перед всеми людьми... Будьте в мире со всеми людьми", - этот призыв содержит христианский Новый Завет. К ответственности за людские поступки зовут слова из древнеиндийских Упанишад: "Когда срывают травинку, вздрагивает вся Вселенная". Настоящая вера только та, которая побуждает человека к любви, состраданию и добру. Эта истина непреходяща и вечна", - сказал президент.

Он отметил, что современная история знает примеры толерантных в религиозном отношении обществ. В качестве примера глава государства привел Казахстан.

"Мы в Казахстане создали успешную модель сосуществования 18 конфессий, живущих в мире, согласии и взаимопонимании друг с другом. Наше законодательство о религиозных объединениях основано на принципе равенства и свободы совести. За почти четверть века нашей Независимости Казахстан пережил Эпоху Возрождения духовности. В советскую эпоху, в том числе и в Казахстане, был утвержден атеизм. Но наш народ не потерял веру в Бога. Сейчас в стране действует 3312 мечетей, храмов, молитвенных домов, синагог и других культовых сооружений. У нас издаются 47 средств массовой информации религиозного направления. В стране работают почти 500 иностранных миссионеров. Главные даты Исламского и Христианского календарей - общие праздники всех казахстанцев. Паствы всех религий, действующих в нашей стране, - члены одной большой казахстанской семьи. Мы все вместе созидаем новую страну, где нет места раздору и распрям. Мы все объединены одной целью - построить процветающее государство, которое к середине ХХI века будет стоять в одном ряду с 30 самыми развитыми нациями мира. Мы поставили задачу добиться, чтобы все казахстанцы стали Нацией единого будущего. Ее главной основой выступает гражданское равенство и толерантность, открытость и правопорядок, единство помыслов и практических дел по созданию достойных условий жизни для каждого человека. Ее вековой смысл состоит в том, чтобы из поколения в поколение, из эпохи в эпоху передавать ценности мира и согласия", - сказал Н. Назарбаев.

Он напомнил, что в этом году Казахстан отмечает 20-летний юбилей Ассамблеи народа Казахстана, которая стала базовой ценностью и прочным механизмом согласия и толерантности всех граждан различной этнической и религиозной принадлежности.

"Мы показали всему миру, что фатальной неизбежности конфликтов религий и культур нет даже в пределах одного общества. Поэтому их можно избежать и на любом уровне международной политики. Мы продемонстрировали, что толерантные отношения внутри общества - вопрос осознанной ответственности и государства, и религиозных объединений, и рядовых граждан. Проведение в Астане съездов лидеров мировых и традиционных религий мы рассматриваем сквозь призму глобального признания успешности нашего опыта", - отметил глава государства.

По его мнению, отличительной особенностью Съезда является обсуждение вопросов взаимоотношений религий и культур с точки зрения интересов мира и стабильности на планете.

"Актуальность такой дискуссии усиливается тревожным ходом развития глобальной ситуации. Сегодня мир буквально повис в состоянии опасной неопределенности. Произошло резкое ослабление режима глобальной безопасности. И этот процесс, похоже, еще не достиг своего дна. Не работает международная система сдержек и противовесов. Приходится сожалеть, что атмосфера доверия между ведущими государствами, которая складывалась в течение последних десятилетий после Второй мировой войны, утрачена. Взаимный санкционный прессинг осложняет ситуацию в мировой экономике. Он отдалил перспективы быстрого преодоления последствий недавно пережитого глобального экономического кризиса. Недоверие негативно отражается не только на экономических, но и на гуманитарных отношениях между странами и народами. Сокращается взаимный туризм, культурный обмен, ведутся информационные атаки друг на друга. Это все - следствие нестабильности, недоверия, локальных войн и столкновений", - отметил Н. Назарбаев.

В мире резко выросло число военных и внутренних конфликтов, угроза международного терроризма приняла форму действий так называемого "Исламского государства".

Кроме того, как подчеркнул глава государства, в современном мире не стало меньше голодных и обездоленных людей.

Сегодня, по данным ООН, во всем мире за порогом бедности живут 700 миллионов детей и подростков. 150 миллионов - это брошенные дети. 100 миллионов детей не имеют возможности получать образование из-за отсутствия школ. 10 миллионов страдают от недостатка лекарств и медикаментов.

"Вот она, изначальная среда социальной неустроенности, а затем уже - преступности, социальной ненависти, терроризма и экстремизма", - сказал Н. Назарбаев.

Он подчеркнул, что нельзя не видеть и глобальной проблемы нивелирования духовно-нравственных ценностей.

"Через СМИ и социальные интернет-сети тиражируются сквернословие, глумление над духовными началами людей, преступная аморальность и вседозволенность, пошлые образцы так называемой "массовой культуры". Потоки такой "псевдокультуры" особенно больно ранят неокрепшие души молодежи, подрывают семейные традиции, разрушают взаимосвязи поколений. Все это - критические вызовы современному миропорядку, безопасности, духовным устоям и ценностям цивилизации. Я убежден, что на дискуссионных площадках Съезда будут подробно обсуждены пути решения этих и многих других проблем. Сегодня важно наладить широкий диалог по выработке новой парадигмы безопасности и развития. В ее основе должны быть принципы равноправия, взаимного уважения, признания интересов друг друга, сотрудничества, толерантности и взаимопонимания", - считает Н. Назарбаев.

По его мнению, в ХХI веке альтернативы диалогу во всех сферах - политической, экономической, культурной, духовной - не существует.

"Сегодня человечество располагает большими материальными, научно-техническими и интеллектуальными возможностями. Никакого прогресса не будет, если люди не научатся жить в мире и духовном согласии друг с другом. Человечество устроено так, что этнические, языковые, религиозные и культурные различия в обозримой перспективе будут всегда. Но они должны быть не разъединяющими межами, а объединяющим началом. Я солидарен со словами Папы Римского Франциска: "То, что нас объединяет, уже намного превосходит то, что разъединяет". Убежден, что межэтнические и межрелигиозные конфликты порождает неверная политика. Она губит страны, людей и общества. Мы и сегодня это видим в разных частях света. Но более долговечным всегда было и остается взаимное притяжение народов, взаимное познание языков, культур, духовного мира, развитие торговли и добрососедства. И эта тенденция содружества народов особенно усиливается в ХХI веке под воздействием глобализации. Духовные и политические лидеры могут сообща сделать мир человечества более нравственным и толерантным", - сказал президент Казахстана.

При использовании информации гиперссылка на информационное агентство Kazakhstan Today обязательна. Авторские права на материалы агентства.

Нашли ошибку в тексте?

Выделите ошибку и одновременно нажмите Ctrl + Enter


Если Вы располагаете информацией по теме данного материала, отправляйте нам видео или новости на почту.

новости по теме

Читаемое

Новости RT

    Новости Китая

      Ваше мнение

      Казахстанцы жалуются на плохое содержание спортивных объектов, в особенности высокогорного комплекса “Медеу”. Считаете ли вы, что “Медеу” и другие спортобъекты, которые переданы в управление частным компаниям, необходимо вернуть в госуправление?