12.04.2018, 16:15 9999

Назарбаев поручил издать новый толковый словарь гуманитарной и экономической лексики

Одна из важных задач - это эффективное внедрение данных учебников в систему образования. Изучаемые по этим учебникам дисциплины должны быть внедрены в образовательные программы в новом учебном году.
Астана. 12 апреля. Kazakhstan Today - Сегодня в ходе презентации учебников в рамках проекта "Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке" президент Казахстана Нурсултан Назарбаев поручил издать новый толковый словарь гуманитарной и экономической лексики, передает Kazakhstan Today.

Отметив важность следования принципу триединства языков, президент Казахстана поручил предусмотреть в текущем году перевод, в том числе и на русский язык, нескольких зарубежных учебников, сообщила пресс-служба Акорды.

Также глава государства дал ряд конкретных поручений правительству Казахстана и Национальному бюро переводов.

Во-первых, необходимо обеспечить дальнейший качественный перевод и публикацию 30 книг, запланированных на 2018 год. Финансирование должно выделяться своевременно и в полном объёме. Учебники, перевод которых запланирован на следующие года, должны быть вовремя отобраны и проанализированы", - сказал Нурсултан Назарбаев.


Во-вторых, по его словам, одна из важных задач - это эффективное внедрение данных учебников в систему образования. Изучаемые по этим учебникам дисциплины должны быть внедрены в образовательные программы в новом учебном году.

В-третьих, поручаю систематизировать применяемые в научной практике термины и издать новый толковый словарь гуманитарной и экономической лексики", - сказал Нурсултан Назарбаев.


Также президент Казахстана поручил обеспечить соответствующий контроль качества реализации проекта со стороны уполномоченных государственных органов.

В-четвертых, учебники должны быть изданы и в виде обычных книг. В то же время необходимо развивать онлайн-образование. Сейчас в развитых странах имеются виртуальные университеты. "Открытый университет Казахстана" должен получать всестороннюю поддержку. Необходимо уделять особое внимание контролю качества видеотеки открытых лекций, а также подготавливаемых на их основе учебников. В-пятых, проект "100 новых учебников" играет важную роль в развитии школы научного перевода. Поэтому необходимо систематизировать и развивать опыт, знания и профессиональные навыки в сфере перевода", - заключил глава государства.


Нашли ошибку в тексте?

Выделите ошибку и одновременно нажмите Ctrl + Enter


Если Вы располагаете информацией по теме данного материала, отправляйте нам видео или новости на почту.

новости по теме

Читаемое

Новости RT

    Новости Китая

      Ваше мнение

      Казахстанцы жалуются на плохое содержание спортивных объектов, в особенности высокогорного комплекса “Медеу”. Считаете ли вы, что “Медеу” и другие спортобъекты, которые переданы в управление частным компаниям, необходимо вернуть в госуправление?