02.10.2007, 18:53 725

В Актюбинской области отмечается высокое соответствие визуальной информации закону "О языках", однако его исполнение противоречит нормам казахской грамматики - Актюбинское областное управление по развитию языков

С начала этого года специалистами управления было проверено свыше 380 объектов, включая рестораны, магазины и парикмахерские. Информация на вывесках, билбордах и наружных щитах 320 объектов не вызвала нареканий проверяющей стороны, таким образом, соответствие визуальной информации закону "О языках" составило около 84%.

Актобе. 2 октября. "Казахстан Сегодня" - В Актюбинской области отмечается высокое соответствие визуальной информации закону "О языках", однако его исполнение противоречит нормам казахской грамматики. Об этом сообщил начальник отдела Актюбинского областного управления по развитию языков Алмат Пангереев, передает корреспондент агентства.

По его информации, в период с января по сентябрь текущего года специалистами управления было проверено свыше 380 объектов, включая рестораны, магазины и парикмахерские. "Информация на вывесках, билбордах и наружных щитах 320 объектов не вызвала нареканий проверяющей стороны, таким образом, соответствие визуальной информации закону "О языках" составило около 84%", - сообщил А. Пангереев.

Вместе с тем, по его словам, 19 предприятиям были направлены письма с просьбой об устранении ошибок в текстах на билбордах, "23 объекта взяты под контроль, еще 8 по причине нарушений были вынуждены снять вывески". "Результат проделанной работы нас удовлетворил, поскольку всего два года назад соответствие визуальной информации требованиям закона "О языках" составляло всего 10%", - отметил А. Пангереев.

В то же время начальник отдела отметил, что "выполнение самого закона не соответствует правилам казахской грамматики". В качестве примера он привел вывески магазинов, где в соответствии с законодательством информация на государственном языке следует "слева и сверху", а на русском языке - "справа и снизу". Тогда как, по правилам казахской грамматики, "первым должно стоять название, например, магазина, а следом - обозначение, то есть тип объекта".

"Это действительно проблемный вопрос, в итоге коверкается казахский язык, а визуальная информация имеет свойство надолго оставаться в памяти", - отметил А. Пангереев, добавив, что "свои предложения по этому поводу управление направило в Комитет по языкам".

В качестве выхода из ситуации начальник отдела предложил, что "логично под название какого-либо объекта, к примеру, магазина или ресторана, ставить обозначение". "Тогда и закон не нарушается, и казахский язык не страдает", - заключил он.

При использовании информации ссылка на информационное агентство «Казахстан Сегодня» обязательна

Нашли ошибку в тексте?

Выделите ошибку и одновременно нажмите Ctrl + Enter


Если Вы располагаете информацией по теме данного материала, отправляйте нам видео или новости на почту.

новости по теме

Читаемое

Новости RT

    Новости Китая

      Ваше мнение

      Казахстанцы жалуются на плохое содержание спортивных объектов, в особенности высокогорного комплекса “Медеу”. Считаете ли вы, что “Медеу” и другие спортобъекты, которые переданы в управление частным компаниям, необходимо вернуть в госуправление?