Система Orphus

Папирус с упоминанием жены Иисуса признали оригиналом (дополнение)

12.04.2014, 11:43 17560

Гарвард. 12 апреля. Kazakhstan Today - Папирус с упоминанием жены Иисуса признали оригиналом, передает Kazakhstan Today.

Ученые Массачусетского технологического института, Гарвардского и Колумбийского университетов заявили, что древний папирус, в котором содержится упоминание о жене Иисуса, не подделка. Полный текст исследования авторов доступен на сайте журнала Harvard Theological Review, а краткое его содержание приводит Phys. org.

Фрагмент древнего папируса размером четыре на восемь сантиметров, в котором содержится упоминание о жене Иисуса, содержит запись на коптском языке. В одном месте записи можно прочитать "Иисус сказал им: "Моя жена...", в другом - "Она может быть моим учеником". Современный анализ папируса, чернил, почерка и особенностей коптского языка того времени показывают, что находка действительно является древней, пишет Lenta.ru.

Папирус исследовали методами радиоуглеродного анализа, а чернила - с помощью рамановской спектроскопии. Сам папирус сравнивали с фрагментом Евангелия от Иоанна. Предположительно, возраст находки II - IV века нашей эры. Текст в записи содержит много грамматических ошибок, что позволяет предположить наличие у его автора лишь начального образования.

Находка заставляет по-новому взглянуть на многие вопросы религиозной этики, в частности на проблематику целибата в католичестве.

Как сообщалось ранее, найден древнейший манускрипт с упоминанием жены Иисуса, который расшифровали американские ученые. Сенсация представляет собой папирус площадью восемь на четыре сантиметра - фрагмент древнего перевода христианского текста, в котором Иисус защищает от критики некую женщину, которую он называет "моя жена". В семи с половиной строчках текста Христос не просто один раз упоминает свою жену, а произносит фразу: "Я живу с ней", пишет The Daily Mail.

Текст на папирусе, переданном ученым неизвестным коллекционером, написан на древнеегипетском коптском языке. Профессор школы теологии Гарвардского университета Карен Кинг, расшифровавшая манускрипт, предполагает, что в ее руки попало "Евангелие от жены Христа". Вряд ли это биографический документ, объясняет исследовательница: скорее всего, это коптский перевод греческой компиляции, сделанной через столетие после распятия, сообщает NEWSru.com.

Ученые предполагают, что Иисус говорит о своей преданной спутнице Марии Магдалине. Тогда получается, что описание жизни Иисуса в канонических текстах дальше от правды, чем версия писателя Дэна Брауна, автора бестселлера "Код да Винчи".

Представление об Иисусе как о человеке с обычными земными потребностями не сохранилось в современных канонических текстах. Ученые предполагают, что найденный ныне текст был уничтожен именно потому, что шел вразрез с официальной идеологией.

С "Евангелием от жены Христа" уже ознакомились многие ученые. Независимые эксперты пришли к выводу, что текст подлинный - того же мнения придерживается Карен Кинг. Документ датировали IV веком нашей эры. Папирусу еще предстоит пройти анализ в лаборатории: после исследования вещества, которым написан текст, будет поставлена точка в вопросе подлинности документа.

При использовании информации гиперссылка на информационное агентство Kazakhstan Today обязательна. Авторские права на материалы агентства.

При использовании информации, гиперссылка на информационное агентство Kazakhstan Today обязательна. Авторские права на материалы агентства

новости по теме

Комментарии

Читаемое

Новости RT

    Новости Китая